Mala Farma de Ben Goldacre, publicado en español

En marzo de 2013, la editorial Paidós ha publicado la traducción al español del reciente libro de Ben Goldacre, Mala Farma (1). Dicho texto, además de su interés por ilustrar de forma especialmente contundente las malas prácticas en la relación entre diversos agentes responsables de las innovaciones farmacológicas (compañías farmacéuticas, organismos y leyes de regulación, profesionales de la medicina académica y clínica, asociaciones de pacientes, publicidad, etc.), nos parece especialmente relevante porque, de un modo claro y accesible al público en general, pone de manifiesto los diversos sesgos metodológicos que pueden encontrarse en el diseño de ensayos clínicos, en el análisis de datos posterior, así como la importancia de tener en cuenta, al tomar decisiones clínicas que afectan a pacientes concretos, no sólo los datos positivos, sino también los datos negativos producidos por los ensayos clínicos. De hecho, a nuestro entender, el principal argumento de este libro radica precisamente en este punto, y su importancia está siendo señalada por iniciativas internacionales como, por ejemplo, all trials, o la reciente publicación open acess patrocinada por la Association for Psychological Science (APS), Registered Replication Reports. El nuevo libro de Ben Goldacre es desde luego una referencia bienvenida para (re) pensar sobre los procesos de toma de decisiones en nuestra práctica diaria, documentar con gran claridad los sesgos a los que está sometida la investigación científica en ciencias de la salud, y un texto imprescindible para profesionales veteranos y residentes. Una reseña puede encontrarse en el magnífico blog postPsquiatría.

REFERENCIAS:

(1) Ben Goldacre (2012). Mala Farma. Barcelona: Paidós (traducción al español, 2013).